Bia Vasconcellos sobre dublar Moana: ‘Honrar o legado de uma amiga’
Categoria: Relacionamentos
À CAPRICHO, a atriz contou como foi receber a passagem de bastão de Any Gabrielly e transformar sua experiência no teatro musical em sua primeira dublagem
Por Capricho | 11/07/2026
A chegada do live-action de Moana aos cinemas brasileiros marca também a estreia de um novo nome na dublagem da personagem no país. Bia Vasconcellos , cantora, atriz e dançarina de 20 anos, foi escolhida para dar voz à protagonista na versão brasileira do filme e o momento veio acompanhado de uma passagem de bastão especial. Isso porque Any Gabrielly , responsável pela voz de Moana na animação de 2016, foi quem anunciou a novidade nos perfis oficiais da Disney. Amigas desde a infância, as duas dividiram um momento simbólico para os fãs da personagem. “Esse oceano é grande demais e tem espaço para todo mundo”, escreveu Any ao celebrar a escolha de Bia. Em entrevista à CAPRICHO , a nova voz da personagem contou que receber esse apoio tornou a experiência ainda mais emocionante. “Foi muito especial realizar esse sonho e honrar o legado de uma amiga ao mesmo tempo. Tenho muito carinho pela Any, e dividir esse papel com alguém que admiro tanto significa muito pra mim”, disse. Continua após a publicidade Antes de chegar à dublagem, Bia construiu uma trajetória ligada à música e ao teatro musical. Nascida em São Paulo, ela começou seus trabalhos artísticos aos 6 anos e ganhou projeção em 2020, quando foi vice-campeã do Canta Comigo Teen , da Record TV. Desde então, passou por montagens como 13, o Musical , Legalmente Loira , Meninas Malvadas , A Chorus Line , Gil, Andar com Fé e Shrek, o Musical , em que segue em cartaz. Segundo ela, essa bagagem nos palcos teve impacto direto no processo de criação da sua Moana. “Cada projeto que tive a honra de participar me transformou de alguma forma, e sem eles a minha Moana não seria a mesma. Todos esses musicais me consolaram como artista e me deram confiança para desbravar novos mares”, afirmou. Mesmo com experiência cantando, dançando e atuando ao vivo, Bia conta que a dublagem trouxe um desafio diferente. Em vez de usar o corpo inteiro em cena, ela precisou concentrar toda a emoção na voz. “A linguagem da dublagem é muito diferente do que eu faço nos palcos, mas ambas possuem a mesma essência: o teatro. O que mais me surpreendeu nessa experiência foi adaptar toda a emoção do que assistia e direcionar totalmente para a minha voz”, explicou. Continua após a publicidade View this post on Instagram A atriz também destacou o trabalho com o diretor de dublagem Rodrigo Andreatto durante as gravações. “Me diverti encontrando novas formas de usar a fala para contar essa história, sempre muito bem guiada pelo diretor”, completou. Na história, Moana é conhecida por sua coragem, pela conexão com a própria ancestralidade e pela busca por um caminho que faça sentido para ela. Para Bia, uma das cenas mais marcantes durante o processo foi justamente aquela em que a personagem quase desiste de sua missão, mas reencontra força ao lembrar do próprio propósito. Continua após a publicidade “Um momento do filme que me tocou bastante nos períodos de gravação foi a cena em que ela está prestes a desistir da missão, então tem uma conv